Liste-synthèse des critères d'accessibilité RGAA - version : HC 1.0.0 du 07/06/2007
page : http://
þ Critères WCAG 2008 2009 2010 Auto
  1 Fournir des alternatives équivalentes aux contenus visuels et auditifs          
  1.1 Fournir une alternative textuelle aux éléments non textuels           
o 1.1.1 Présence de l'attribut alt. A O O O Auto
o 1.1.2 Alternative vide aux éléments décoratifs. A O O O Semi
o 1.1.3 Alternative adjacente aux images. A   O O Semi
o 1.1.4 Alternative aux images liens. A   O O Semi
o 1.1.5 Pertinence de l'alternative textuelle aux images. A   O O Semi
o 1.1.6 Alternatives textuelles aux éléments non textuels en lien ou déclenchant une action. A   O O Semi
o 1.1.7 Présence de descriptions longues lorsque nécessaire. A     O Semi
o 1.1.8 Pertinence de la description longue. A     O Semi
o 1.1.9 Présence de la transcription textuelle des contenus sonores. A     O Semi
o 1.1.10 Pertinence des transcriptions textuelles des contenus sonores. A     O Semi
o 1.1.11 Présence de la transcription textuelle des contenus vidéos ou animations. A     O Semi
o 1.1.12 Pertinence des transcriptions textuelles des contenus vidéos ou animations. A     O Semi
o 1.1.13 Alternatives des éléments non textuels affichés par du code javascript. A   O O Semi
o 1.1.14 Longueur des contenus d'attribut alt. A       Semi
o 1.1.15 Utilité de l'attribut alt non vide. A     O Semi
  1.2 Doubler les zones cliquables côté serveur           
o 1.2.1 Doublement des zones cliquables côté serveur. A       Manu
o 1.2.2 Accès aux liens textuels doublant les zones cliquables côté serveur. A   O O Manu
  1.3 Fournir une description audio des contenus multimédias           
o 1.3.1 Description audio synchronisée des contenus multimédias. A       Semi
o 1.3.2 Contrôle de la description audio. A       Semi
o 1.3.3 Pertinence de la description audio synchronisée des contenus multimédias. A       Semi
  1.4 Synchroniser les équivalents des contenus multimédias           
o 1.4.1 Sous-titrage synchronisé des contenus multimédias. A     O Semi
o 1.4.2 Mise en forme des sous-titres. A       Semi
o 1.4.3 Contrôle de l'affichage de la zone de sous-titres. A       Semi
o 1.4.4 Présence d'un sous titrage en langue des signes française A       Semi
  2 Ne pas s'en remettre exclusivement aux couleurs          
  2.1 Ne pas utiliser uniquement la couleur pour donner accès à l'information           
o 2.1.1 Information donné par la mention d'une couleur dans un élément textuel. A   O O Manu
o 2.1.2 Accessibilité des informations données par la couleur dans un élément non-textuel A   O O Semi
o 2.1.3 Doublement de l'information donnée par la couleur via des attributs HTML. A O O O Semi
o 2.1.4 Informations données par la couleur par le biais de styles. A   O O Semi
o 2.1.5 Accessibilité des couleurs dans les éléments non textuels. A   O O Semi
  2.2 Proposer des contrastes de couleurs suffisants           
o 2.2.1 Contraste des éléments non textuels porteurs d'information. AA/AAA     O Semi
o 2.2.2 Contraste des contenus non textuels porteurs d'information, affichés comme fonds d'éléments HTML. AA/AAA     O Semi
o 2.2.3 Contraste des éléments textuels porteurs d'information. AA/AAA   O O Semi
  3 Utiliser le balisage et les feuilles de styles de façon appropriée          
  3.1 Remplacer les éléments non textuels par des styles CSS           
o 3.1.1 Remplacement des éléments non textuels par des styles CSS. AA     O Semi
  3.2 Créer des pages valides           
o 3.2.1 Présence de la déclaration d'utilisation d'une DTD. AA O O O Auto
o 3.2.2 Position de la déclaration d'utilisation d'une DTD. AA O O O Auto
o 3.2.3 Utilisation d'une Déclaration de Type de Document (DTD) recommandée. AA       Auto
o 3.2.4 Validité du code en regard de la DTD déclarée utilisée. AA     O Semi
  3.3 Privilégier l'utilisation des feuilles de styles par rapport au balisage pour la présentation           
o 3.3.1 Absence d'attributs ou d'éléments HTML de présentation. AA O O O Auto
o 3.3.2 Absence d'éléments HTML utilisés à des fins de présentation. AA     O Semi
  3.4 Utiliser des unités relatives pour la présentation           
o 3.4.1 Absence d'unités absolues dans les feuilles de styles. AA   O O Semi
o 3.4.2 Absence d'unités exprimées en pixel pour les tailles de caractères dans les feuilles de styles AA     O Auto
o 3.4.3 Capacité d'agrandissement de la taille du texte AA       Manu
o 3.4.4 Possibilité de défilement pour les cadres. AA O O O Auto
o 3.4.5 Redimensionnement des cadres. AA O O O Auto
  3.5 Utiliser la hiérarchie de titres           
o 3.5.1 Présence de titres de hiérarchie de premier niveau ( h1). AA O O O Auto
o 3.5.2 Pertinence des titres de hiérarchie. AA   O O Semi
o 3.5.3 Absence d'interruption dans la hiérarchie de titres. AA O O O Auto
o 3.5.4 Présence d'une hiérarchie de titres lorsque nécessaire. AA     O Manu
o 3.5.5 Balisage correct des titres de hiérarchie. AA     O Manu
  3.6 Utiliser les éléments de liste de manière appropriée           
o 3.6.1 Absence de simulation visuelle de liste non ordonnée. AA   O O Semi
o 3.6.2 Présence d'un style de secours pour les listes avec images dans les feuilles de styles. AA   O O Auto
o 3.6.3 Utilisation systématique de listes ordonnées pour les énumérations. AA     O Manu
o 3.6.4 Représentation visuelle correcte des listes numérotées. AA   O O Manu
o 3.6.5 Structure des listes de définitions AA   O O Auto
o 3.6.6 Pertinence des listes de définitions AA   O O Manu
  3.7 Baliser correctement les citations           
o 3.7.1 Absence de citations sans balisage spécifique. AA     O Manu
o 3.7.2 Balisage correct des sources des citations. AA       Manu
o 3.7.3 Utilisation de l'élément cite pour les sources de citations AA       Manu
  4 Clarifier l'utilisation du langage naturel          
  4.1 Indiquer les changements de langue           
o 4.1.1 Accessibilité des changements de langue sur le texte. AA   O O Manu
o 4.1.2 Accessibilité des changements de langue dans les valeurs d'attributs HTML. A   O O Semi
o 4.1.3 Accessibilité des changements de sens de lecture dans le texte. A   O O Manu
o 4.1.4 Accessibilité des changements de sens de lecture dans les valeurs d'attributs HTML. A   O O Semi
  4.2 Spécifier la forme complète des abréviations et acronymes           
o 4.2.1 Accessibilité des abréviations dans une page. AAA       Semi
o 4.2.2 Accessibilité des acronymes dans une page. AAA       Semi
  4.3 Identifier la langue de traitement d'une page et son sens de lecture           
o 4.3.1 Présence de la langue de traitement dans une page. AAA O O O Semi
o 4.3.2 Indication du sens de lecture de la langue de la page, si nécessaire. AAA O O O Semi
  5 Créer des tableaux qui se transforment de façon élégante          
  5.1 Baliser les en-têtes de lignes et de colonnes           
o 5.1.1 Présence des en-têtes de lignes et de colonnes dans les tableaux de données. A O O O Semi
  5.2 Associer les cellules de données aux en-têtes de lignes et de colonnes           
o 5.2.1 Relation des en-têtes de lignes et de colonnes avec les cellules qui s'y rattachent dans un tableau de données simple. A O O O Semi
o 5.2.2 Relation des en-têtes de lignes et de colonnes avec les cellules qui s'y rattachent dans un tableau de données complexe. A O O O Semi
o 5.2.3 Utilisation adaptée des éléments propres aux tableaux de données. A     O Semi
  5.3 N'utiliser des tableaux pour la mise en page que si leur linéarisation est correcte           
o 5.3.1 Linéarisation des tableaux de mise en page. AA O O O Semi
o 5.3.2 Privilégier l'utilisation de styles CSS au lieu des tableaux de mise en forme AA       Semi
  5.4 Ne pas utiliser d'éléments de tableaux de données pour des tableaux de mise en page           
o 5.4.1 Non-détournement des éléments propres aux tableaux de données. AA     O Semi
  5.5 Donner des informations complémentaires sur les tableaux de données           
o 5.5.1 Titre pour les tableaux de données. AAA     O Semi
o 5.5.2 Résumé pour les tableaux de données. AAA     O Semi
o 5.5.3 Différence entre le résumé et le titre d'un tableau de données. AAA     O Auto
  5.6 Proposer des valeurs de remplacement pour les en-têtes de tableaux de données           
o 5.6.1 Présence d'abréviations sur les cellules d'en-tête des tableaux de données. AAA       Auto
o 5.6.2 Longueur des abréviations sur les cellules d'en-tête des tableaux de données. AAA       Auto
o 5.6.3 Pertinence des abréviations sur les cellules d'en-tête des tableaux de données. AAA       Semi
  6 S'assurer que les pages qui contiennent de nouvelles technologies se transforment de façon élégante          
  6.1 Maintenir la lisibilité et la compréhension des contenus lorsque les styles sont désactivés           
o 6.1.1 Génération de contenus via les feuilles de styles. A   O O Semi
o 6.1.2 Altération de la compréhension d'un bloc d'informations. A   O O Manu
o 6.1.3 Styles appliqués via du code javascript. A   O O Semi
o 6.1.4 Accessibilité des informations affichées comme fonds d'éléments via les styles CSS. A   O O Semi
  6.2 Mettre à jour les alternatives aux contenus dynamiques           
o 6.2.1 Source des cadres. A O O O Auto
o 6.2.2 Mise à jour des alternatives aux éléments non textuels affichés avec des cadres. A   O O Semi
o 6.2.3 Mise à jour des alternatives aux éléments non textuels dans la page. A   O O Semi
  6.3 Proposer une alternative au code javascript et aux éléments programmables           
o 6.3.1 Alternative aux éléments applet, object et embed. A   O O Semi
o 6.3.2 Alternative au code javascript. A   O O Semi
  6.4 Assurer l'indépendance du périphérique d'accès aux fonctions javascript           
o 6.4.1 Universalité des gestionnaires d'évènements. AA     O Semi
o 6.4.2 Universalité du gestionnaire d'évènement onclick. AA     O Semi
  6.5 Assurer l'accessibilité des contenus dynamiques           
o 6.5.1 Alternatives aux cadres. AA   O O Semi
o 6.5.2 Alternative aux éléments iframe. AA   O O Semi
o 6.5.3 Accessibilité des contenus dynamiques en javascript. AA     O Semi
o 6.5.4 Accessibilité des mises à jour d'un contenu spécifique sans action de l'utilisateur. AA     O Semi
o 6.5.5 Avertissement d'une mise à jour de contenu en javascript suite à l'action de l'utilisateur. AA     O Semi
o 6.5.6 Accès aux contenus mis à jour dynamiquement en javascript. AA       Semi
o 6.5.7 Utilisation du bouton précédent / suivant de son navigateur après une mise à jour XMLHttpRequest. AA       Semi
  7 Assurer à l'utilisateur le contrôle des changements du contenu lorsque ce dernier varie dans le temps          
  7.1 Eviter les changements brusques de luminosité           
o 7.1.1 Absence d'éléments provoquant des changements brusques de luminosité ou des effets de flash. A   O O Semi
o 7.1.2 Absence de code javascript provoquant des changements brusques de luminosité ou des effets de flash. A   O O Semi
o 7.1.3 Absence de styles CSS ou de l'attribut HTML background provoquant des changements brusques de luminosité ou des effets flash. A   O O Semi
  7.2 Eviter les clignotements des éléments           
o 7.2.1 Absence de l'élément blink. AA O O O Auto
o 7.2.2 Absence d'éléments provoquant des clignotements ne pouvant pas être stoppés. AA   O O Semi
o 7.2.3 Absence de code javascript provoquant des clignotements ne pouvant pas être stoppés. AA   O O Semi
o 7.2.4 Absence de styles CSS ou de l'attribut HTML background provoquant des clignotements ne pouvant pas être stoppés. AA   O O Semi
  7.3 Eviter les mouvements de contenus           
o 7.3.1 Absence d'élément marquee. AA O O O Auto
o 7.3.2 Absence d'éléments affichant des mouvements ne pouvant pas être stoppés. AA     O Semi
o 7.3.3 Absence de code javascript provoquant des mouvements ne pouvant pas être stoppés. AA     O Semi
o 7.3.4 Absence de styles CSS ou de l'attribut HTML background provoquant des mouvements ne pouvant pas être stoppés. AA     O Semi
  7.4 Ne pas rafraîchir automatiquement les pages           
o 7.4.1 Absence de rafraîchissement automatique. AA O O O Auto
o 7.4.2 Absence de code javascript provoquant un rafraîchissement de la page. AA   O O Semi
o 7.4.3 Absence d'éléments provoquant un rafraîchissement de la page. AA     O Semi
  7.5 Ne pas placer de redirections automatiques à partir des pages           
o 7.5.1 Absence de redirection automatique. AA O O O Auto
o 7.5.2 Absence de code javascript provoquant une redirection automatique de la page. AA   O O Semi
o 7.5.3 Absence d'éléments provoquant une redirection de la page. AA     O Semi
  8 Assurer un accès direct aux interfaces utilisateur intégrées          
  8.1 Rendre accessibles les éléments programmables           
o 8.1.1 Compatibilité des éléments programmables avec les aides techniques. A/AA       Semi
  9 Concevoir de manière indépendante du périphérique          
  9.1 Fournir des images avec zones cliquables côté client